- Es gibt keine Artikel mehr in Ihrem Warenkorb
- Versand kostenlos
- Gesamt 0,00 CHF
- Geist
- Sozial
- Literatur
- Natur
- Kunst
- Geschichte
- Varia
- Biblio
- Archiv
Marianelli .:. Italienische Heiterkeit
158335
Marianelli, Marianello [Hrsg.], Italienische Heiterkeit. Meisternovellen aus acht Jahrhunderten. Düsseldorf 1962.
Vorübergehend geschlossen
13.-28. November 2024
Beschreibung
Marianelli, Marianello [Hrsg.],
Italienische Heiterkeit. Meisternovellen aus acht Jahrhunderten. Düsseldorf : Droste, 1962. 749 Seiten. Dünndruck. Leinen mit Schutzumschlag.
* Ausgewählt und eingeleitet von Marianello Marianelli unter Mitarbeit von M. Ingenmey.
Bestell-Nr.158335
Marianelli | Italienische Literatur | Anthologien
Das heitere seelische Maß war in Italien zu jeder Zeit Ausdruck und Vorbedingung wichtiger geistesgeschichtlicher Entwicklungen. Heiter wölbt sich der Himmel Italiens, heiter sind die Menschen, die unter ihm leben. So ist Heiterkeit in Italien eine nationale Eigentümlichkeit, die sich deutlich von der „Heiterkeit" anderer Völker abhebt. Mit feinem Gespür hat der Herausgeber aus dem reichen Schatz der Literatur seines Landes für den deutschen Leser eine Auswahl getroffen, die mit Erzählungen aus dem 13. Jahrhundert beginnt und mit modernen Autoren wie Guareschi und Moravia endet. Natürlich sind Boccaccio, Machiavelli, aus späterer Zeit Pirandello und Manzoni ebenso vertreten wie hierzulande weitgehend unbekannte Schriftsteller. Ein Panorama literarischer Kostbarkeiten ist ausgebreitet, und der Leser findet Zugang zu den Menschen und einem Lande, das in diesen Erzählungen viel von seiner Seele verrät.
Inhalts- und Quellenverzeichnis
Einleitung 6
Aus dem „Novellino" (13. Jahrhundert):
Dritte Erzählung 15
Vierzehnte Erzählung 18
Einunddreißigste Erzählung 18
Fünfunddreißigste Erzählung 19
Achtunddreißigste Erzählung 19
Neununddreißigste Erzählung 20
Sechsundfünfzigste Erzählung 20
Fünfundsiebzigste Erzählung. 21
Aus: „Die hundert alten Erzählungen" Leipzig 1905
Giovanni Boccaccio
Aus dem „Dekameron"
Erster Tag: Erste Geschichte 23
Zweiter Tag: Fünfte Geschichte
Fünfter Tag: Achte Geschichte 52
Sechster Tag: Vierte Geschichte
Sechster Tag: Zehnte Geschichte 61
Achter Tag: Dritte Geschichte 71
Achter Tag: Sechste Geschichte 80
Aus „Das Dekameron". Winkler-Verlag, München o.J.
Franco Sacchetti
Der Müller und der Abt* 88
Piero Brandani* 92
Die Casentiner Gesandten* 97
Ser Giovanni Fiorentino
Galganos Entsagung* 102
Der Kaufmann von Venedig* 106
Gentile Sermini
Ser Pace* 128
San Bernardino da Siena
Aus: „Volkstümliche Predigten":
Die Geschichte von dem Fuchs und dem Wolf 139
Die Beichte der Tiere 140
Aus: „Le prediche volgari". Verlag Rizzoli, Mailand/ Rom 1936. Übersetzt von Marlis Ingenmey
Red. Samuel Hess, Comenius-Antiquariat.
Masuccio Salernitano
Die Unterhosen des heiligen Grypho 145
Der verliebte Herr Kardinal 154
Aus „Novellen". Altenburg 1905
Luigi Pulci
Zwei Stücklein aus Siena 165
Giovanni Sabbadino degli Arienti
Der Herzog von Mailand* 172
Bernardo Ilicino
Sienesischer Edelmut* 178
Unbekannter Autor, 15. Jahrhundert
(Der Pfaffe Arlotto)
Aus: „Späße des Pfaffen Arlotto"
Siebzigster Spaß. 192
Aus: „Prosatori volgari del '400'. Verlag Ricciardi, Mailand 1955. Übersetzt von Marlis Ingenmey
Unbekannter Autor, 15. Jahrhundert
Der dicke Tischler* 198
Giovanni Francesco Straparola Seite
Aus: „Ergötzliche Nächte"
Erzählung Nr. 10 217
Erzählung Nr. 14 225
Erzählung Nr. 25 229
Erzählung Nr. 30 233
Aus: „Ergötzliche Nächte". Deutsch von H. Floerke. Verlag Kurt Desch, München 1947
Giustiniano Nelli
Giulio und Aurelios Frau* 237
Niccolo Machiavelli
Die Novelle vom Erzteufel Belfagor 252
Aus: „Lustspiele und andere poetische Schriften". Karlsruhe 1838
Agnolo Firenzuola
Die Wachtel und der Sperber 262
Der Wasservogel 264
Der Floh und die Laus 266
Der Rabe, der Wolf und der Fuchs 268
Die Affen und der Vogel 273
Der Schatz 274
Der Sohn des Schnees 278
Aus „Opere". Verlag Sansoni, Florenz 1958. Übersetzt von Marlis Ingenmey
Anton Francesco Grazzini gen. II Lasca
Aus: „Die Nachtmähler"
Erstes Nachtmahl, Novelle 8 281
Erstes Nachtmahl, Novelle 9 288
Zweites Nachtmahl, Novelle 1 292
Zweites Nachtmahl, Novelle 2 307
Aus: „Biblioteca Enciclopedica Italiana", Bd. XII. Mailand 1832. Übersetzt von Marlis Ingemney
Matteo Bandello
Eine Edeldame spielt zwei Baronen aus dem Ungar-
reich einen wunderbar gelungenen Streich 322
Erstaunliche Schlauheit eines Diebes, der den König
von Ägypten beraubt und hinters Licht führt 346
Eine Frau spielt einem Edelmann einen Streich und
erhält ihn doppelt vergolten 356
Aus: „Die Novellen des M. B." Übertragen von H. Floerke. Verlag Georg Müller, München 1920
Alessandro Sozzini
Die drei Blinden und das Almosen* 370
Anton Francesco Doni
Der Ehemann als Beichtvater* 374
Traiano Boccalini
Aus den „Berichten vom Parnaß"
Erster Teil, 43. Bericht 381
Erster Teil, 46. Bericht 384
Erster Teil, 70. Bericht 388
Erster Teil, 75. Bericht 390
Erster Teil, 89. Bericht 392
Erster Teil, 97. Bericht 395
Zweiter Teil, 31. Bericht 397
Zweiter Teil, 71. Bericht 400
Aus: „Iragguagli del Parnaso". Verlag Laterza, Bari 1934—1948. Übersetzt von Marlis Ingenmey
Giambattista Basile
Der Hahnenstein 403
Die sieben Tauben 409
Nennillo und Nennella 422
Pintosmalto 428
Bestrafter Hochmut 435
Die drei Zitronen 443
Aus: „Der Pentameron". Verlag Georg Müller, München 1909
Francesco Redi
Der Bucklige von Peretola 455
Aus: „Rime e prose". Mailand o. J. Übersetzt von Marlis Ingenmey
Gasparo Gozzi
Die vertauschten Frauen* 457
Carlo Gozzi
Wie Battista Moscione sich rächte* 468
Antonio Cesari
Maso und der Wein des Messer Ciofo 478
Aus: „Biblioteca Enciclopedica Italiana", Bd. XII. Mailand 1832. Übersetzt von Marlis Ingenmey
Alberto Cantoni
Die Schwiegermütter 483
Aus: „Cantoni". Verlag Garzanti, Mailand 1953. Übersetzt von Marlis Ingenmey
Renato Fucini
Das Häufchen 491
Wenn zwei sich streiten 503
Aus der Gesamtausgabe des Werkes. Verlag L. Trevisine, Mailand o. J. Übersetzt von Marlis Ingenmey
Emilio De Marchi
Die Geschichte eines Huhns 514
Giampietro und Giampaolo 520
Aus: „ Esperienze e racconti". Verlag Mondadori, Mailand 1959. Übersetzt von Marlis Ingenmey
Luigi Pirandello
Der Tonkrug 529
Aus: „ Wie ein Tag". Fünf Erzählungen. Edition Langewiesche-Brandt, 2. Auflage 1960
Die Häresie der Katharer 540
Die Wahrheit 551
Das Patent 560
Aus: „Angst vor dem Glück". Drei Brücken Verlag, Heidelberg 1954. Mit Genehmigung der Gustav Kiepenheuer Bühnenvertriebs GmbH, Berlin
Luigi Lucatelli
Geschichte von einer Frau guten Herzens 570
Die Geschichte eines Dummkopfs 573
(Aus: „Cosi parlarono due imbecilli"j Verlag Baldini-Cartoldi, Mailand 1920. Übersetzt von Marlis Ingenmey
Massimo Bontempelli
Frau in der Sonne oder Ein bürgerlider Spaziergang 576
Aus: „Miracoli", Verlag Mondadori, Mailand 1938.
Übersetzt von Marlis Ingenmey
Riccardo Bacchelli
Die Adterbahn 582
Aus: „Die Achterbahn". Sechs Stories. Nymphenburger Verlagshandlung, München 1959
Giuseppe Marotta
Der prunkvolle Schatten 593
Der hohe Herr lehnt ab 598
Aus: „Gruß an die Nacht". Karl Rauch Verlag,
Düsseldorf 1957
Es war Saturn: Er fraß seine Kinder 603
Der bewohnte Schwan 609
Die Dreimonatsgemahlin 615
Aus: „Die Götter des Don Federico«. Karl Rauch Verlag, Düsseldorf 1955
Carlo Manzoni
In der Redaktion 622
Das Huhn 625
Ein Schlag mit dem Hammer 627
Aus: „Signor Veneranda sieht rot".
Verlag Albert Langen — Georg Müller, Münden o. J.
Der Radrennfahrer 629
Der große Komet 635
Aus: „Da stimmt was nicht«. Verlag Albert Langen/ Georg Müller, München 1955
Dino Buzzati
Die Fußballmeister 641
Aus: „Aufgeben oder verdoppeln". Fünf Erzählungen.
Edition Langewiesche-Brandt, München 1960
Die Stimme 646
Aus: Der Hund, der Gott gesehen hatte". Novellen. Hans E. Günther Verlag, Stuttgart 1956
Alberto Moravia
Das Mädchen vom Lande 653
Die Münze 662
Romolo und Remo 670
Aus: „Die Mädchen vom Tiber". Geschichten aus Rom. Verlag Kurt Desch, Wien, München, Basel 1959
Giovanni Guareschi
Die zweibeinige Maschine 678
Es gibt audi andere Maschinen 686
Aus: „Enthüllungen eines Familienvaters". Donauverlag P. Daskaljuk, Wien—München o. J.
Carlo Montella
Eine seltene Briefmarke 693
Übersetzt von Marlis Ingenmey
Italo Calvino
Große Fische, kleine Fische 714
In der Stadt wachsen Pilze 724
Mond und Gnac 728
Aus: „Die überfallene Konditorei". Dreizehn Stories und ein Nachwort, Nymphenburger Verlagshandlung, München 1960
Fulvio Longobardi
Der Diebstahl 735
Aus der Zeitschrift „Il Caffé". Dezember 1961. übersetzt von Marlis Ingenmey 749
* Aus: „Italiänischer Novellenschatz". Leipzig 1851
Italienische Heiterkeit. Meisternovellen aus acht Jahrhunderten. Düsseldorf : Droste, 1962. 749 Seiten. Dünndruck. Leinen mit Schutzumschlag.
* Ausgewählt und eingeleitet von Marianello Marianelli unter Mitarbeit von M. Ingenmey.
Bestell-Nr.158335
Marianelli | Italienische Literatur | Anthologien
Das heitere seelische Maß war in Italien zu jeder Zeit Ausdruck und Vorbedingung wichtiger geistesgeschichtlicher Entwicklungen. Heiter wölbt sich der Himmel Italiens, heiter sind die Menschen, die unter ihm leben. So ist Heiterkeit in Italien eine nationale Eigentümlichkeit, die sich deutlich von der „Heiterkeit" anderer Völker abhebt. Mit feinem Gespür hat der Herausgeber aus dem reichen Schatz der Literatur seines Landes für den deutschen Leser eine Auswahl getroffen, die mit Erzählungen aus dem 13. Jahrhundert beginnt und mit modernen Autoren wie Guareschi und Moravia endet. Natürlich sind Boccaccio, Machiavelli, aus späterer Zeit Pirandello und Manzoni ebenso vertreten wie hierzulande weitgehend unbekannte Schriftsteller. Ein Panorama literarischer Kostbarkeiten ist ausgebreitet, und der Leser findet Zugang zu den Menschen und einem Lande, das in diesen Erzählungen viel von seiner Seele verrät.
Inhalts- und Quellenverzeichnis
Einleitung 6
Aus dem „Novellino" (13. Jahrhundert):
Dritte Erzählung 15
Vierzehnte Erzählung 18
Einunddreißigste Erzählung 18
Fünfunddreißigste Erzählung 19
Achtunddreißigste Erzählung 19
Neununddreißigste Erzählung 20
Sechsundfünfzigste Erzählung 20
Fünfundsiebzigste Erzählung. 21
Aus: „Die hundert alten Erzählungen" Leipzig 1905
Giovanni Boccaccio
Aus dem „Dekameron"
Erster Tag: Erste Geschichte 23
Zweiter Tag: Fünfte Geschichte
Fünfter Tag: Achte Geschichte 52
Sechster Tag: Vierte Geschichte
Sechster Tag: Zehnte Geschichte 61
Achter Tag: Dritte Geschichte 71
Achter Tag: Sechste Geschichte 80
Aus „Das Dekameron". Winkler-Verlag, München o.J.
Franco Sacchetti
Der Müller und der Abt* 88
Piero Brandani* 92
Die Casentiner Gesandten* 97
Ser Giovanni Fiorentino
Galganos Entsagung* 102
Der Kaufmann von Venedig* 106
Gentile Sermini
Ser Pace* 128
San Bernardino da Siena
Aus: „Volkstümliche Predigten":
Die Geschichte von dem Fuchs und dem Wolf 139
Die Beichte der Tiere 140
Aus: „Le prediche volgari". Verlag Rizzoli, Mailand/ Rom 1936. Übersetzt von Marlis Ingenmey
Red. Samuel Hess, Comenius-Antiquariat.
Masuccio Salernitano
Die Unterhosen des heiligen Grypho 145
Der verliebte Herr Kardinal 154
Aus „Novellen". Altenburg 1905
Luigi Pulci
Zwei Stücklein aus Siena 165
Giovanni Sabbadino degli Arienti
Der Herzog von Mailand* 172
Bernardo Ilicino
Sienesischer Edelmut* 178
Unbekannter Autor, 15. Jahrhundert
(Der Pfaffe Arlotto)
Aus: „Späße des Pfaffen Arlotto"
Siebzigster Spaß. 192
Aus: „Prosatori volgari del '400'. Verlag Ricciardi, Mailand 1955. Übersetzt von Marlis Ingenmey
Unbekannter Autor, 15. Jahrhundert
Der dicke Tischler* 198
Giovanni Francesco Straparola Seite
Aus: „Ergötzliche Nächte"
Erzählung Nr. 10 217
Erzählung Nr. 14 225
Erzählung Nr. 25 229
Erzählung Nr. 30 233
Aus: „Ergötzliche Nächte". Deutsch von H. Floerke. Verlag Kurt Desch, München 1947
Giustiniano Nelli
Giulio und Aurelios Frau* 237
Niccolo Machiavelli
Die Novelle vom Erzteufel Belfagor 252
Aus: „Lustspiele und andere poetische Schriften". Karlsruhe 1838
Agnolo Firenzuola
Die Wachtel und der Sperber 262
Der Wasservogel 264
Der Floh und die Laus 266
Der Rabe, der Wolf und der Fuchs 268
Die Affen und der Vogel 273
Der Schatz 274
Der Sohn des Schnees 278
Aus „Opere". Verlag Sansoni, Florenz 1958. Übersetzt von Marlis Ingenmey
Anton Francesco Grazzini gen. II Lasca
Aus: „Die Nachtmähler"
Erstes Nachtmahl, Novelle 8 281
Erstes Nachtmahl, Novelle 9 288
Zweites Nachtmahl, Novelle 1 292
Zweites Nachtmahl, Novelle 2 307
Aus: „Biblioteca Enciclopedica Italiana", Bd. XII. Mailand 1832. Übersetzt von Marlis Ingemney
Matteo Bandello
Eine Edeldame spielt zwei Baronen aus dem Ungar-
reich einen wunderbar gelungenen Streich 322
Erstaunliche Schlauheit eines Diebes, der den König
von Ägypten beraubt und hinters Licht führt 346
Eine Frau spielt einem Edelmann einen Streich und
erhält ihn doppelt vergolten 356
Aus: „Die Novellen des M. B." Übertragen von H. Floerke. Verlag Georg Müller, München 1920
Alessandro Sozzini
Die drei Blinden und das Almosen* 370
Anton Francesco Doni
Der Ehemann als Beichtvater* 374
Traiano Boccalini
Aus den „Berichten vom Parnaß"
Erster Teil, 43. Bericht 381
Erster Teil, 46. Bericht 384
Erster Teil, 70. Bericht 388
Erster Teil, 75. Bericht 390
Erster Teil, 89. Bericht 392
Erster Teil, 97. Bericht 395
Zweiter Teil, 31. Bericht 397
Zweiter Teil, 71. Bericht 400
Aus: „Iragguagli del Parnaso". Verlag Laterza, Bari 1934—1948. Übersetzt von Marlis Ingenmey
Giambattista Basile
Der Hahnenstein 403
Die sieben Tauben 409
Nennillo und Nennella 422
Pintosmalto 428
Bestrafter Hochmut 435
Die drei Zitronen 443
Aus: „Der Pentameron". Verlag Georg Müller, München 1909
Francesco Redi
Der Bucklige von Peretola 455
Aus: „Rime e prose". Mailand o. J. Übersetzt von Marlis Ingenmey
Gasparo Gozzi
Die vertauschten Frauen* 457
Carlo Gozzi
Wie Battista Moscione sich rächte* 468
Antonio Cesari
Maso und der Wein des Messer Ciofo 478
Aus: „Biblioteca Enciclopedica Italiana", Bd. XII. Mailand 1832. Übersetzt von Marlis Ingenmey
Alberto Cantoni
Die Schwiegermütter 483
Aus: „Cantoni". Verlag Garzanti, Mailand 1953. Übersetzt von Marlis Ingenmey
Renato Fucini
Das Häufchen 491
Wenn zwei sich streiten 503
Aus der Gesamtausgabe des Werkes. Verlag L. Trevisine, Mailand o. J. Übersetzt von Marlis Ingenmey
Emilio De Marchi
Die Geschichte eines Huhns 514
Giampietro und Giampaolo 520
Aus: „ Esperienze e racconti". Verlag Mondadori, Mailand 1959. Übersetzt von Marlis Ingenmey
Luigi Pirandello
Der Tonkrug 529
Aus: „ Wie ein Tag". Fünf Erzählungen. Edition Langewiesche-Brandt, 2. Auflage 1960
Die Häresie der Katharer 540
Die Wahrheit 551
Das Patent 560
Aus: „Angst vor dem Glück". Drei Brücken Verlag, Heidelberg 1954. Mit Genehmigung der Gustav Kiepenheuer Bühnenvertriebs GmbH, Berlin
Luigi Lucatelli
Geschichte von einer Frau guten Herzens 570
Die Geschichte eines Dummkopfs 573
(Aus: „Cosi parlarono due imbecilli"j Verlag Baldini-Cartoldi, Mailand 1920. Übersetzt von Marlis Ingenmey
Massimo Bontempelli
Frau in der Sonne oder Ein bürgerlider Spaziergang 576
Aus: „Miracoli", Verlag Mondadori, Mailand 1938.
Übersetzt von Marlis Ingenmey
Riccardo Bacchelli
Die Adterbahn 582
Aus: „Die Achterbahn". Sechs Stories. Nymphenburger Verlagshandlung, München 1959
Giuseppe Marotta
Der prunkvolle Schatten 593
Der hohe Herr lehnt ab 598
Aus: „Gruß an die Nacht". Karl Rauch Verlag,
Düsseldorf 1957
Es war Saturn: Er fraß seine Kinder 603
Der bewohnte Schwan 609
Die Dreimonatsgemahlin 615
Aus: „Die Götter des Don Federico«. Karl Rauch Verlag, Düsseldorf 1955
Carlo Manzoni
In der Redaktion 622
Das Huhn 625
Ein Schlag mit dem Hammer 627
Aus: „Signor Veneranda sieht rot".
Verlag Albert Langen — Georg Müller, Münden o. J.
Der Radrennfahrer 629
Der große Komet 635
Aus: „Da stimmt was nicht«. Verlag Albert Langen/ Georg Müller, München 1955
Dino Buzzati
Die Fußballmeister 641
Aus: „Aufgeben oder verdoppeln". Fünf Erzählungen.
Edition Langewiesche-Brandt, München 1960
Die Stimme 646
Aus: Der Hund, der Gott gesehen hatte". Novellen. Hans E. Günther Verlag, Stuttgart 1956
Alberto Moravia
Das Mädchen vom Lande 653
Die Münze 662
Romolo und Remo 670
Aus: „Die Mädchen vom Tiber". Geschichten aus Rom. Verlag Kurt Desch, Wien, München, Basel 1959
Giovanni Guareschi
Die zweibeinige Maschine 678
Es gibt audi andere Maschinen 686
Aus: „Enthüllungen eines Familienvaters". Donauverlag P. Daskaljuk, Wien—München o. J.
Carlo Montella
Eine seltene Briefmarke 693
Übersetzt von Marlis Ingenmey
Italo Calvino
Große Fische, kleine Fische 714
In der Stadt wachsen Pilze 724
Mond und Gnac 728
Aus: „Die überfallene Konditorei". Dreizehn Stories und ein Nachwort, Nymphenburger Verlagshandlung, München 1960
Fulvio Longobardi
Der Diebstahl 735
Aus der Zeitschrift „Il Caffé". Dezember 1961. übersetzt von Marlis Ingenmey 749
* Aus: „Italiänischer Novellenschatz". Leipzig 1851
Artikeldetails
158335
1 Artikel